The Long Goodbye

अलविदा

उम्र गुज़र गई

पर तुमसे अलविदा न कर सके

किसी और वक्त की यादोंसे

तुमको जुदा न कर सके.

किसीकी आँखोंने अल्हड़पनमें

इस दिल को था तराशा

ज़ख्में दर्द दे गए ज़िन्दगी भर का

जो घाव था जरासा.

~ ~

(c) नंदिता, २००६

It *roughly* translates to this:

The long goodbye

A lifetime has past

yet, am unable to bid (you) goodbye

The memory of another time and you

remain inseparable.

Naive adolescence eyes searched through this heart once

Leaving a hurt to last a lifetime,

from a wound, so slight. (c) Nandita, 2006

Tags:

AUTHOR

Nandita Godbole

Once a botanist & landscape architect.

Now a personal chef & author, an artist, graphic designer, blogger & poet. 

 

Loves freshly brewed chai, the crisp salty ocean breeze, watching monsoon rains & walking barefoot through cold mountain streams. 

 

Believes in the strength, positivity of the human spirit. Is spiritual but not a fanatic. 

 

Mom of one. Two, if she counts her husband.

Nandita is a proud member of the Asian American Journalists Association & Association of Food Journalists.

 All content is © 2014-2030 Nandita Godbole / Curry Cravings (tm) llc. Seek appropriate permissions.  Plagarism is not cool.

IMPORTANT: Disclaimer & Terms Of Site Use

©Nandita Godbole, dba Curry Cravings™ LLC